Publications by Type: Book Chapters

Folk Theodicy in Concentration Camps: Literary Representations.” In Knowledge and Pain, 211-29. Ed. Esther Cohen, Leona Toker, Manuela Consonni, and Otniel Dror. Amsterdam: Rodopi, 2012.
Toker, Leona, and Esther Cohen. “Introduction: In Despite.” In Knowledge and Pain, vii-xviii. Ed. Esther Cohen, Leona Toker, Manuela Consonni, and Otniel Dror. Amsterdam: Rodopi, 2012.
Name Change and Author Avatars in Primo Levi and Varlam Shalamov.” In Narrative, Interrupted: The Plotless, the Disturbing and the Trivial in Literature, 227-37. Ed. Markku Lehtimäki, Laura Karttunen, and Maria Mäkelä. Berlin: : Walter de Gruyter, 2012.
Within the Anti-Fascist Community: Ambivalences in Auden’s ‘Spain’.” In Literary Community-Making, 185-200. Ed. Roger Sell. Amsterdam: John Benjamins, 2012.
Afterword (in Hebrew).” In Charlotte Brontë, Villette. Hebrew translation by Sigal Adler, 484-91. Jerusalem: Carmel, 2011.
Syntactics — Semantics — Pragmatics (Still Having One’s Cake?).” In Teaching Theory. Ed. Richard Bradford. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2011.
Afterword: On Limitations (in Hebrew).” In Vladimir Nabokov, The Original of Laura, Hebrew Translation by Ronen Sonis, 277-81. Tel Aviv: Yediot Aharonot, 2010.
Making the Unthinkable Thinkable: Language Microhistory of Politburo Meetings.” In The Lost Politburo Transcripts: From Collective Rule to Stalin’s Dictatorship, 135-64. Ed. Paul R. Gregory and Norman Naimark. New Haven: Yale University Press, 2008.
Знаки и символы Варлама Шаламова.” In Paths in Art: Symbolism and European Culture in the 20th Century, 380-90. Ed. D. M. Segal and N. M. Segal (Rudnik). Moscow: Vodolei, 2008.
О торможении скандала в «Египетской марке» Мандельштама.” In Семиотика скандала, 334-44. Ed. Nora Buhks. Moscow: Evropa, 2008.
Being Read byLolita.” In Approaches to Teaching Nabokov's Lolita, 152-57. Ed. Zoran Kuzmanovich and Galia Diment. New York: The Modern Language Association of America, 2008.
Nabokov's Style: Some Tools for Analysis.” In Nabokov: Un’eredità letteraria, 37-48. Ed.Alide Cagidemetrio and Daniela Rizzi. Venice: Ca' Foscari University, 2007.
Nuances of Judgment in the Stories of Shalamov (in Russian).” In K stoletiu so dnia rozhdenia Varlama Shalamova (Proceedings of the Shalamov Centennial Conference), 109-113, 2007, 109-113.
Testimony and Doubt: Varlam Shalamov’s ‘How It Began’ and ‘Handwriting,’.” In Real Stories: Imagined Realities: Fictionality and Non-fictionality in Literary Constructs and Historical Contexts, 51-67. Ed. Markku Lehtimäki, Simo Leisti and Marja Rytkönen. Tampere: Tampere University Press, 2007.
Fear and the Crowd: A Reconsideration of Some Motifs of Gulag Literature (in Russian).” In Semiotika strakha, 320-328. Ed. Nora Buhks and Francis Conte. Moscow: Ruskii Institut?Evropa, 2005.Abstract

Reprinted in K stoletiu so dnia rozhdenia Varlama Shalamova (Proceedings of the Shalamov Centennial Conference). Moscow, 2007, pp. 114–24.

Nabokov's Worldview.” In The Cambridge Companion to Nabokov, 232-47. Ed. Julian Connolly. Cambridge: Cambridge University Press, 2005.
Anatolii Kuznetsov.” In Dictionary of Literary Biography, 299 (Holocaust Novelists):195-200. Detroit: Bruccoli Clark Layman (Gale), 2004.
On the Legitimacy of Comparisons: The Gulag ‘Goner’ and the Auschwitz Muselmann(in Russian).” In Jews and Slavs, 14 :325-30. Festschrift for Professor Ilya Serman. Jerusalem/Moscow: Gesharim?Mosty kul'ture, 2004.
Nabokov’s Nikolai Gogol: Doing Things in Style.” In Nabokov at Cornell, 136-47. Ed. G. Shapiro. Ithaca: Cornell University Press, 2003.
Nabokov and Bergson on Duration and Reflexivity.” In Nabokov's World, I:132-40. Ed. Jane Grayson, Arnold McMillin and Priscilla Meyer. Basingstoke: Palgrave, 2002.